老大ED被他的DREAM SCHOOL DEFERED了, 虽是意料之中, 说不失望那是假的.
自他打电话告诉我结果之后, 我能做的就是EMAIL他, 让他知道:I am on your side!
Don’t let college admissions consume your lives, you will end up happy wherever you go, generally speaking, don’t let your love of Brown blind you to other great schools. I believe whatever school you go, as long as you work hard, you will be a man.
下面就看他的REGULAR SCHOOL的情况了.
一路走来, 真辛苦. 累心. 主要是家里第一个,我们对美国的大学系统又不甚了解,很多事情, 都起点晚了.
还有一个最重要的是心理的期待和调整.象我们这样年级的家庭,和华人的大部分家庭一样,父母都是经过高考的廝杀,千军万马冲出来的,如果一不小心再冲到前面点,在父辈的骄傲和自豪中一路走来,自然而然会对自己的孩子有同样的期待,希望他们也能和我们一样,给自己,父母都"长长脸".
可是,这是一个很难很难的课题,美国的升学系统是比中国更复杂的系统,一个孩子的个性,EQ,IQ,SAT成绩,GPA,领导能力,成熟度,他们对事情的看法,都不是你能掌控的,他们能上什么样的大学,也更不是你能掌控的了.
所以,我们能做什么?调整自己!调整的越早,越彻底,你的亲子关系就越好.把期望调低,看到孩子拿回来不那么亮丽的成绩单,能给他一个微笑,一个鼓励,而不是吼叫和责备,那你的功夫就到了.
顺其自然,顺其自然.你是你,我是我,他是他.
Sunday, December 20, 2009
心痛的感觉
心痛的感觉是什么? 是无助. 明明你知道他在经历着很TOUCH的SITUATION, 但是, 你还要装做不知道, 远远的, 慢慢的关注他, 让他自己在生活的熔炉里煎熬, 砺炼.
大家都说, 男孩子, 怕什么,摔打摔打更结实. 诛不知, 这砺炼和摔打何尝又不是在煎熬着当妈妈的心. 也想潇洒, 也想COOL, 很想挥挥手一样把一切都从脑海中驱逐, 只可惜, 当妈妈的做不道.
没办法, 谁都不是万能的, 谁都得这么过. 生活本身就是多种情感的混合体, 有得就有失. 生4个孩子, 注定你就要比别人有更强的承受力. 唯一能做到的, 也就是说, 来这里释放一下, 调整一下, 然后继续着你的日子.
大家都说, 男孩子, 怕什么,摔打摔打更结实. 诛不知, 这砺炼和摔打何尝又不是在煎熬着当妈妈的心. 也想潇洒, 也想COOL, 很想挥挥手一样把一切都从脑海中驱逐, 只可惜, 当妈妈的做不道.
没办法, 谁都不是万能的, 谁都得这么过. 生活本身就是多种情感的混合体, 有得就有失. 生4个孩子, 注定你就要比别人有更强的承受力. 唯一能做到的, 也就是说, 来这里释放一下, 调整一下, 然后继续着你的日子.
Friday, December 4, 2009
今年的感恩节
这个感恩节, 到南加的朋友家住了几天, 每天早餐享受着朋友家姥爷自制的豆浆, 玉米粥, 烙饼, 白天带着孩子们们到野生动物园, LEGOLAND, UC RIVERSIDE 参观, 大人聊大人的, 孩子玩孩子们的, 真舒心!
听朋友讲他成长的经历, 父辈的教育方式(打,溺)对他们的影响, 很让人深思. 人都有自己的局限性, 父母他们成长的环境决定了他们对子女的教育方式, 但是无论如何, 他们当初一定是以为那样做是对子女最好的, 是另一种爱的方式, 可是他们却没想到无形中对子女的伤害. 现在我们经历多了, 我们有了切身体会, 能站在另外一个高度去看这个问题, 能跳出那个局限去思考这个问题, 我们能以更"理性"的方式爱我们的孩子, 这是我们的幸运.
但是父辈还是父辈, 他们也许永远都不能跟我们站在一个高度看待这样的问题, 他们到如今也许还以为他们那样做是对的, 他们也许永远都跳不出那个局限, 那我们能做什么呢? 释放! 原谅他们吧, 当初他们也许自己都不知道自己在做什么, 他们那样做, 即使有伤害, 也是无意的, 原谅了他们, 也就释放了自己, 释放了自己, 日子才过的舒畅, 对吗?
值得一提的是我的疏忽, 因为这次出游也是为了让奶奶散散心, 可是到了LEGOLAND, 主要都是儿童节目, 看奶奶很无聊的样子, 很怕她觉得没意思, 就鼓励她参与儿童的娱乐项目, 尽管朋友提醒过我老人家的身体, 可没有引起我的重视, 结果奶奶在坐了"DRAGON"之后, 腰扭了,动弹不得, 拉去了医院EMERGENCY, 可到了医院门口, 奶奶说什么也不进去, 尽管我们跟她讲不用考虑钱的问题, 可是奶奶就是不进, 无奈征求了朋友的意见后(朋友是学医的), 把奶奶拉回朋友家休息. 好在并无大碍, 不过, 几个小时的折腾, 我肠子都悔青了. 岁月不饶人啊, 现在的奶奶,已经不是10年前的奶奶了, 我光顾着奶奶的情绪了, 却忽略了老人的身体, 错,错,错!
身体第一,身体第一!!!
老大这次本不想跟我们出去, 他说他有很多作业, 可我不想让他一个人在家, 就软硬兼施的, 把他给拉上了, 结果我们3天我们出去玩, 他在朋友家呆两天, 第三天勉强的跟我们去参观了UC RIVERSIDE. 孩子大了, 他脑子里想的和我们不在一个层次上, 很难和拍. 跟我们去, 勉为其难. 也许让他一个人在家, 也是一个选项.
这次去, 见到了老公大学同宿舍的另一个同学, 神人一个! 有多神? 人家的是美国的PROFESSIONAL 扑克 PLAYER! 每年参加一次大赛, 光参赛注册费就一万美元, 赢多少就不知道了, 反正, 人家是住着豪宅, 开着名车, 搂着娇妻. 我真的很好奇, 在硅谷这边, 我孤陋寡闻,见的知道的都是工程师啊, 会计师啊之类的, 还没听说这么神的职业. 靠打牌也能生存? 能! 生存的贼好! 不得不佩服, 据说他当年高考, 是跳级考试, 数理化共丢了7分. 他打牌,能把其他对手出过什么牌记的清清楚楚, 人家手里还剩什么牌分析的透透彻彻, 靠逻辑推理出自己的牌,不赢才怪! 天啊, 这什么脑子啊, 我暗暗思量,看似普通的大脑,他父母当初不知吃了什么灵丹妙药, 把他脑神经组合的如此与众不同, 真是开眼了!
听朋友讲他成长的经历, 父辈的教育方式(打,溺)对他们的影响, 很让人深思. 人都有自己的局限性, 父母他们成长的环境决定了他们对子女的教育方式, 但是无论如何, 他们当初一定是以为那样做是对子女最好的, 是另一种爱的方式, 可是他们却没想到无形中对子女的伤害. 现在我们经历多了, 我们有了切身体会, 能站在另外一个高度去看这个问题, 能跳出那个局限去思考这个问题, 我们能以更"理性"的方式爱我们的孩子, 这是我们的幸运.
但是父辈还是父辈, 他们也许永远都不能跟我们站在一个高度看待这样的问题, 他们到如今也许还以为他们那样做是对的, 他们也许永远都跳不出那个局限, 那我们能做什么呢? 释放! 原谅他们吧, 当初他们也许自己都不知道自己在做什么, 他们那样做, 即使有伤害, 也是无意的, 原谅了他们, 也就释放了自己, 释放了自己, 日子才过的舒畅, 对吗?
值得一提的是我的疏忽, 因为这次出游也是为了让奶奶散散心, 可是到了LEGOLAND, 主要都是儿童节目, 看奶奶很无聊的样子, 很怕她觉得没意思, 就鼓励她参与儿童的娱乐项目, 尽管朋友提醒过我老人家的身体, 可没有引起我的重视, 结果奶奶在坐了"DRAGON"之后, 腰扭了,动弹不得, 拉去了医院EMERGENCY, 可到了医院门口, 奶奶说什么也不进去, 尽管我们跟她讲不用考虑钱的问题, 可是奶奶就是不进, 无奈征求了朋友的意见后(朋友是学医的), 把奶奶拉回朋友家休息. 好在并无大碍, 不过, 几个小时的折腾, 我肠子都悔青了. 岁月不饶人啊, 现在的奶奶,已经不是10年前的奶奶了, 我光顾着奶奶的情绪了, 却忽略了老人的身体, 错,错,错!
身体第一,身体第一!!!
老大这次本不想跟我们出去, 他说他有很多作业, 可我不想让他一个人在家, 就软硬兼施的, 把他给拉上了, 结果我们3天我们出去玩, 他在朋友家呆两天, 第三天勉强的跟我们去参观了UC RIVERSIDE. 孩子大了, 他脑子里想的和我们不在一个层次上, 很难和拍. 跟我们去, 勉为其难. 也许让他一个人在家, 也是一个选项.
这次去, 见到了老公大学同宿舍的另一个同学, 神人一个! 有多神? 人家的是美国的PROFESSIONAL 扑克 PLAYER! 每年参加一次大赛, 光参赛注册费就一万美元, 赢多少就不知道了, 反正, 人家是住着豪宅, 开着名车, 搂着娇妻. 我真的很好奇, 在硅谷这边, 我孤陋寡闻,见的知道的都是工程师啊, 会计师啊之类的, 还没听说这么神的职业. 靠打牌也能生存? 能! 生存的贼好! 不得不佩服, 据说他当年高考, 是跳级考试, 数理化共丢了7分. 他打牌,能把其他对手出过什么牌记的清清楚楚, 人家手里还剩什么牌分析的透透彻彻, 靠逻辑推理出自己的牌,不赢才怪! 天啊, 这什么脑子啊, 我暗暗思量,看似普通的大脑,他父母当初不知吃了什么灵丹妙药, 把他脑神经组合的如此与众不同, 真是开眼了!
Friday, November 20, 2009
奶奶来了
奶奶来了,回家可以吃上热腾腾的饭了, 家里家外有人照顾了, 有事我可以把孩子放心的扔在家里了, 感觉象个大家庭了.....
可是我却发现我怎么没什么时间了呢?
原来大把的时间上网, 写博, 现在首要的是要陪奶奶聊天, 怕她一个人在家里闷, 又要伤感, 有时间就带她逛......
刚来的时候, 她时不时就坐在家里流泪, 也是, 一起生活了50多年的老伴, 那么突然的走了, 在她的心理, 留下了个洞, 这个洞任何人都无法祢补.
我们能做的, 也就是关心她, 陪伴她, 听她述说, 陪她哭, 这个大概需要个过程. 有些事情, 不能躲避, 她刚来的时候, 不想出去, 因为很怕熟人见到后问: 先生怎么没来? 我很清楚的记得她当时的反映: 停顿了好半天, 说不出话来....我赶紧上前给圆过去.
吃过晚饭, 陪她在公园溜啊溜, 一圈又一圈, 听她讲她和爷爷的过去, 她总觉得自己对爷爷过世时, 她没及时发现, 有愧疚, 泪就是那么无奈的流啊......流泪, 也许是她最好的发泄方式了.
很理解她, 希望她能早日走出来.
可是我却发现我怎么没什么时间了呢?
原来大把的时间上网, 写博, 现在首要的是要陪奶奶聊天, 怕她一个人在家里闷, 又要伤感, 有时间就带她逛......
刚来的时候, 她时不时就坐在家里流泪, 也是, 一起生活了50多年的老伴, 那么突然的走了, 在她的心理, 留下了个洞, 这个洞任何人都无法祢补.
我们能做的, 也就是关心她, 陪伴她, 听她述说, 陪她哭, 这个大概需要个过程. 有些事情, 不能躲避, 她刚来的时候, 不想出去, 因为很怕熟人见到后问: 先生怎么没来? 我很清楚的记得她当时的反映: 停顿了好半天, 说不出话来....我赶紧上前给圆过去.
吃过晚饭, 陪她在公园溜啊溜, 一圈又一圈, 听她讲她和爷爷的过去, 她总觉得自己对爷爷过世时, 她没及时发现, 有愧疚, 泪就是那么无奈的流啊......流泪, 也许是她最好的发泄方式了.
很理解她, 希望她能早日走出来.
Saturday, October 17, 2009
青春啊青春
昨天在去接弟弟的车上, 老大跟我说: "妈妈, 我没钱了. "
"夷? 我前天不是刚给你午饭钱吗?"
"嗷, 我们学校下个星期有舞会, 我买了张门票."
哇, 从小到大老大从来不屑参加舞会, 用他自己的话, 有那时间还不如玩游戏呢. 难道铁树开花了?
我按捺住好奇, 不动声色的: 好啊, 好啊,参加舞会,体验体验, 挺好!
"ACTUALLY, 我买了两张票".
哈哈, 果然有情况, 可我就是捺住好奇, 继续不动声色的 (佩服一下自己): "好啊, 好啊, 买两张票好啊".
老大看我那么木, 根本没有刨根问底的意思, 忍不住自我暴料: "妈妈, 你根本就没明白我的意思."
看看吧, 你越不问他, 他越想告诉你.
"我买的另一张票, 是给一个女生的."
"啊, 真的啊, 可以啊"
"我还给她买了盒巧可力".
呵呵, 小子, 青春开窍了!
"妈妈,你认识她的"
我故作镇定的, 猜了两次, 猜到了.
还是有点意外.
不过马上表现出极度的关心: 舞会穿什么衣服啊? 要不要买新衣服啊? 妈妈不会反对你和女孩交往的......
晚上,老大表现出极度的兴奋, 不停的在房间里走动, 招呼着弟弟吃饭, 给弟弟讲故事, 甚至, 还要带弟弟睡觉. 我能感觉到, 他心里那股青春的涌动.
想想也是, 我们那个时期, 已经上大学了, 也憧憬过, 梦想过, 燥动过. 这是人生多美好的一段时期啊.
晚间, 梦里梦的全是那个女孩的事. 看看我这个当妈的, 多无聊. 呵呵.
"夷? 我前天不是刚给你午饭钱吗?"
"嗷, 我们学校下个星期有舞会, 我买了张门票."
哇, 从小到大老大从来不屑参加舞会, 用他自己的话, 有那时间还不如玩游戏呢. 难道铁树开花了?
我按捺住好奇, 不动声色的: 好啊, 好啊,参加舞会,体验体验, 挺好!
"ACTUALLY, 我买了两张票".
哈哈, 果然有情况, 可我就是捺住好奇, 继续不动声色的 (佩服一下自己): "好啊, 好啊, 买两张票好啊".
老大看我那么木, 根本没有刨根问底的意思, 忍不住自我暴料: "妈妈, 你根本就没明白我的意思."
看看吧, 你越不问他, 他越想告诉你.
"我买的另一张票, 是给一个女生的."
"啊, 真的啊, 可以啊"
"我还给她买了盒巧可力".
呵呵, 小子, 青春开窍了!
"妈妈,你认识她的"
我故作镇定的, 猜了两次, 猜到了.
还是有点意外.
不过马上表现出极度的关心: 舞会穿什么衣服啊? 要不要买新衣服啊? 妈妈不会反对你和女孩交往的......
晚上,老大表现出极度的兴奋, 不停的在房间里走动, 招呼着弟弟吃饭, 给弟弟讲故事, 甚至, 还要带弟弟睡觉. 我能感觉到, 他心里那股青春的涌动.
想想也是, 我们那个时期, 已经上大学了, 也憧憬过, 梦想过, 燥动过. 这是人生多美好的一段时期啊.
晚间, 梦里梦的全是那个女孩的事. 看看我这个当妈的, 多无聊. 呵呵.
Friday, October 16, 2009
二哥和弟弟
睡觉+尿床
最近大双小双轮流尿床, 搞的我们的床都成了花花世界了. 今天起床, 看老二早已穿戴整齐, 问他为何起这么早, 他说, 半夜小双尿床了, 他起来给弟弟换睡裤, 再接着睡, 又做了个恶梦, 没睡好, 干脆就起床了.
老公不在, 大双小双每天晚间临睡前都要争着跟二哥睡, 我想带一个, 要争取半天. 为他们为什么那么喜欢跟二哥睡, 他们说, 关了灯, 二哥还跟他们讲故事, 逗他们开心, 可妈妈关等后就走了, 上计算机, 看电视去了. 所以他们喜欢跟二哥睡.
二哥呢, 即使弟弟尿床, 也爱和弟弟睡.
看来, 孩子是可以感觉到一切的, 得检讨一下自己了.
长大以后干什么:
饭后没事, 就问问他们长大长大以后想干什么,
小双: 我长大以后要当妈妈. 这个立刻被大双给否了: 你不是GIRL, 不能当妈妈.
大双呢: 我长大以后要当爸爸.
二哥呢:我长大以后还要当二哥.
天啊, 我不指望他们给我什么远大的理想, 可这也太NATURE了吧.
最近大双小双轮流尿床, 搞的我们的床都成了花花世界了. 今天起床, 看老二早已穿戴整齐, 问他为何起这么早, 他说, 半夜小双尿床了, 他起来给弟弟换睡裤, 再接着睡, 又做了个恶梦, 没睡好, 干脆就起床了.
老公不在, 大双小双每天晚间临睡前都要争着跟二哥睡, 我想带一个, 要争取半天. 为他们为什么那么喜欢跟二哥睡, 他们说, 关了灯, 二哥还跟他们讲故事, 逗他们开心, 可妈妈关等后就走了, 上计算机, 看电视去了. 所以他们喜欢跟二哥睡.
二哥呢, 即使弟弟尿床, 也爱和弟弟睡.
看来, 孩子是可以感觉到一切的, 得检讨一下自己了.
长大以后干什么:
饭后没事, 就问问他们长大长大以后想干什么,
小双: 我长大以后要当妈妈. 这个立刻被大双给否了: 你不是GIRL, 不能当妈妈.
大双呢: 我长大以后要当爸爸.
二哥呢:我长大以后还要当二哥.
天啊, 我不指望他们给我什么远大的理想, 可这也太NATURE了吧.
Thursday, October 8, 2009
More information about the debate
Got this from a web site, just want to record it in here:
http://www.pointofinformation.org/news/lynbrook-takes-the-first-ever-annual-robert-garcia-invitational/
Topic:
1a: THB successful healthcare reform requires a public option.
1b: The United States ought to value freedom of information above national security concerns.
2a: International sanctions are an effective way to curb Iranian nuclear proliferation.
2b: International sanctions are an effective way to curb North Korean nuclear proliferation.
3a: The USFG should adopt a policy to significantly reduce carbon emissions in the United States.
3b: The G-20 should agree to significantly reduce their dependence on fossil fuels.
4a: The financial crisis is coming to an end.
4b: Capping executive pay does more harm than good.
5a: The USFG should substantially reduce funding for NASA.
5b: The USFG should substantially reduce its reliance on manned space travel.
6a: The United States ought to value reducing Iraqi violence over respecting Iraqi sovereignty.
Qa: The US should substantially increase troop levels in Afghanistan.
Qb: The USFG should substantially change its military policy in Pakistan.
Semis: In the US, journalists ought not be required to disclose their sources.
Finals: The Swine Flu has been blown out of proportion.
http://www.pointofinformation.org/news/lynbrook-takes-the-first-ever-annual-robert-garcia-invitational/
Topic:
1a: THB successful healthcare reform requires a public option.
1b: The United States ought to value freedom of information above national security concerns.
2a: International sanctions are an effective way to curb Iranian nuclear proliferation.
2b: International sanctions are an effective way to curb North Korean nuclear proliferation.
3a: The USFG should adopt a policy to significantly reduce carbon emissions in the United States.
3b: The G-20 should agree to significantly reduce their dependence on fossil fuels.
4a: The financial crisis is coming to an end.
4b: Capping executive pay does more harm than good.
5a: The USFG should substantially reduce funding for NASA.
5b: The USFG should substantially reduce its reliance on manned space travel.
6a: The United States ought to value reducing Iraqi violence over respecting Iraqi sovereignty.
Qa: The US should substantially increase troop levels in Afghanistan.
Qb: The USFG should substantially change its military policy in Pakistan.
Semis: In the US, journalists ought not be required to disclose their sources.
Finals: The Swine Flu has been blown out of proportion.
1+4的日子
1.
老公回国, 一个人带着4个大大小小的, 原来想象一定很累, 其实经历下来, 还行, 主要是知道反正这段时间也指不上他, 索性就都承担下来, 该干什么麻利的干了, 忙不过来就请假, 不想给自己增加太大的压力, 反正我有很多的VACATION HOUR.
平时他洗碗, 经常给你拖到11,12点临睡之前, 看到碗堆在那里, 就生气. 现在, 每天吃完饭就立刻解决问题, 也没觉得累啊, 看来主要是心情. 干活, 累不着人.
2.
给大小双换了个学校. 原来的PRE SCHOOL是教会办的, 老师很有爱心, 挺喜欢的, 老二就在那里上的PRE SCHOOL. 现在的新学校, 是双语的蒙校, 我也不能免俗, 想让两个小的在学校能多学点, 我在家就省点事. STRUGGLE了很久, 两个小的环境适应能力挺差的, 换个新环境, 想象当中一定会哭个惊天动地的, 可是完全出乎我的意料, 大双也就眼圈红了红, 小双完全没有哭, 回家就告诉我喜欢新学校, 看来, 我小看他们了.
回家开始唱中文儿歌了, "我家有个小毛驴, 从来也不骑.....", 听着真亲切.
3.
今天来来往往的跑了80多miles, 早晨送他们上学, 中午跑回来送老大去Counselor那里work on his college application, 跑回去上班, 下班再去接1234, 路途顺便买SUBWAY把晚饭解决了, take everything easy. 老公不在, 最大的省事就是晚饭, 不再用考虑他喜欢吃什么了, 没有第二天带饭的压力, 感觉轻松多了.
4.
老大终于彆过劲来了, 在ESSAY上 FOLLOW Counselor的INSTRUCTION, 肯改他的东西了, 让我松了口气.
他原来写过一篇"What does American mean", Counselor 觉得写的很好, 建议他稍微改动以下就做他的COLLEGE ESSAY, 可老大不知道哪根筋别着了, 说他自己不喜欢那篇"What does American mean", 非要重写, 结果一篇又一篇, 都被Counselor给打回. Counselor说, 如果单独看每一篇, 都可以得A, 可是从想要把自己从众多的申请者中突出出来的角度看, 就是C. 他两来来回回的僵在那里已经多时了, 我都烦了, 可是想要说服老大这样的倔驴, 硬碰硬是不行的, 非常感激Counselor 的耐心, 不温不火的, 她就跟你慢慢磨, 终于, 老大被说服了, 感动了, 肯干活了, 不容易啊.
Counselor的作用在哪里? 如果你的LEVEL在60-70, 她绝对给你推不到90. 但是如果你的LEVEL是70-80, 你自己可能PRESENT出来72, Counselor把关, 可能最大程度的PRESENT出来80, 甚至于是是82.
另一个作用就是给父母省心, 省了老鼻子心了. 特别是我们自己没有在美国读过大学, 如果自己GO THROUGH这个过程, 向我这样爱操心的人, 在有那么个倔强的孩, 那我的头发还不白了一半. 我就是把白头发的这个任务给转移了出去, 现在看来, 值!
老公回国, 一个人带着4个大大小小的, 原来想象一定很累, 其实经历下来, 还行, 主要是知道反正这段时间也指不上他, 索性就都承担下来, 该干什么麻利的干了, 忙不过来就请假, 不想给自己增加太大的压力, 反正我有很多的VACATION HOUR.
平时他洗碗, 经常给你拖到11,12点临睡之前, 看到碗堆在那里, 就生气. 现在, 每天吃完饭就立刻解决问题, 也没觉得累啊, 看来主要是心情. 干活, 累不着人.
2.
给大小双换了个学校. 原来的PRE SCHOOL是教会办的, 老师很有爱心, 挺喜欢的, 老二就在那里上的PRE SCHOOL. 现在的新学校, 是双语的蒙校, 我也不能免俗, 想让两个小的在学校能多学点, 我在家就省点事. STRUGGLE了很久, 两个小的环境适应能力挺差的, 换个新环境, 想象当中一定会哭个惊天动地的, 可是完全出乎我的意料, 大双也就眼圈红了红, 小双完全没有哭, 回家就告诉我喜欢新学校, 看来, 我小看他们了.
回家开始唱中文儿歌了, "我家有个小毛驴, 从来也不骑.....", 听着真亲切.
3.
今天来来往往的跑了80多miles, 早晨送他们上学, 中午跑回来送老大去Counselor那里work on his college application, 跑回去上班, 下班再去接1234, 路途顺便买SUBWAY把晚饭解决了, take everything easy. 老公不在, 最大的省事就是晚饭, 不再用考虑他喜欢吃什么了, 没有第二天带饭的压力, 感觉轻松多了.
4.
老大终于彆过劲来了, 在ESSAY上 FOLLOW Counselor的INSTRUCTION, 肯改他的东西了, 让我松了口气.
他原来写过一篇"What does American mean", Counselor 觉得写的很好, 建议他稍微改动以下就做他的COLLEGE ESSAY, 可老大不知道哪根筋别着了, 说他自己不喜欢那篇"What does American mean", 非要重写, 结果一篇又一篇, 都被Counselor给打回. Counselor说, 如果单独看每一篇, 都可以得A, 可是从想要把自己从众多的申请者中突出出来的角度看, 就是C. 他两来来回回的僵在那里已经多时了, 我都烦了, 可是想要说服老大这样的倔驴, 硬碰硬是不行的, 非常感激Counselor 的耐心, 不温不火的, 她就跟你慢慢磨, 终于, 老大被说服了, 感动了, 肯干活了, 不容易啊.
Counselor的作用在哪里? 如果你的LEVEL在60-70, 她绝对给你推不到90. 但是如果你的LEVEL是70-80, 你自己可能PRESENT出来72, Counselor把关, 可能最大程度的PRESENT出来80, 甚至于是是82.
另一个作用就是给父母省心, 省了老鼻子心了. 特别是我们自己没有在美国读过大学, 如果自己GO THROUGH这个过程, 向我这样爱操心的人, 在有那么个倔强的孩, 那我的头发还不白了一半. 我就是把白头发的这个任务给转移了出去, 现在看来, 值!
Saturday, October 3, 2009
周五晚上
已经晚间11:09PM了, 老大正站在客厅里训老二, 因为老二拉琴不认真, 想糊弄了事, 被老大逮到. 先是一大通的说教, 说的老二痛哭流涕.
然后, 他光个膀子当指挥, 指挥着泪流满面的老二重拉, 一遍又一遍, 我实在受不了那搀杂着哭声的琴声, 想上去干预一下, 被老大给轰回来: 妈妈, 别过来, 别听到哭声就受不了, 那样的话, 他就会用哭来当武器.
11:30PM了, 我是进退两难, 哭声断断续续的, 琴声也断断续续的, 老大还是不放过老二, 纠正着, 督促着, 鼓励着, 不管老二眼泪多多, 就是不放过他, 每个NOTES, 每个音调......"累了? 歇一会儿, 接着来....."
老大真是太霸道, 可老二吃他这一套, 如果是我, 早就撂挑子了.
"again, again, start lower"
"down bow"
"no, let's go, very close, you pass this line"
"much better, much much better, good, good"
"ok, cool, now let's play another line"
哭声停了, 终于.
11:45PM, 还在继续.
"do line 4 again"
"nice, nice, do line 3 and line 4 together"
"one more time"
我就在着记录着, 反正已经这样了, 索性就让他们GO THROUGH这个过程吧.
两个小的, 早已进入了梦想, 这哭声+琴声, 竟然也吵不醒他们.
我也被这霸道的老大和磨蹭的老二磨练着.
12点了, 刚过去干预一下, 老大一副不练好不罢休的尽头. 估计老二是拗不过老大的.
看着这驾式, 离老大的要求还有一段距离, 我就超BOSSY的调节了一下:
今天就到这里, 剩下的, 明天在练.
老大把闹钟定好: 早上9:30. 我严重怀疑他到时候能不能起床.
12:14, 睡觉去了.
然后, 他光个膀子当指挥, 指挥着泪流满面的老二重拉, 一遍又一遍, 我实在受不了那搀杂着哭声的琴声, 想上去干预一下, 被老大给轰回来: 妈妈, 别过来, 别听到哭声就受不了, 那样的话, 他就会用哭来当武器.
11:30PM了, 我是进退两难, 哭声断断续续的, 琴声也断断续续的, 老大还是不放过老二, 纠正着, 督促着, 鼓励着, 不管老二眼泪多多, 就是不放过他, 每个NOTES, 每个音调......"累了? 歇一会儿, 接着来....."
老大真是太霸道, 可老二吃他这一套, 如果是我, 早就撂挑子了.
"again, again, start lower"
"down bow"
"no, let's go, very close, you pass this line"
"much better, much much better, good, good"
"ok, cool, now let's play another line"
哭声停了, 终于.
11:45PM, 还在继续.
"do line 4 again"
"nice, nice, do line 3 and line 4 together"
"one more time"
我就在着记录着, 反正已经这样了, 索性就让他们GO THROUGH这个过程吧.
两个小的, 早已进入了梦想, 这哭声+琴声, 竟然也吵不醒他们.
我也被这霸道的老大和磨蹭的老二磨练着.
12点了, 刚过去干预一下, 老大一副不练好不罢休的尽头. 估计老二是拗不过老大的.
看着这驾式, 离老大的要求还有一段距离, 我就超BOSSY的调节了一下:
今天就到这里, 剩下的, 明天在练.
老大把闹钟定好: 早上9:30. 我严重怀疑他到时候能不能起床.
12:14, 睡觉去了.
Tuesday, September 29, 2009
夺冠流水帐
周五下班, 接上234到家, 已是6点半了, 赶忙做饭吃饭, 饭桌上才意识到老大不在, 去SAN FRANS. HIGH参加辩论比赛去了. 咳, 他知道爸爸在国内呢, 我一个人也忙不过来, 所以, 接送, 裁判他都自己想办法解决了.
晚间9点半, 电话打回来: 妈妈, 我们还有一轮比赛没比呢, 可能要11点多才回家. 我问他情况怎样, (一般不敢直接问赢了输了, 怕他烦), 他回答: VERY GOOD. 我也不知道这VERY GOOD意味着什么.
11:45到家, 疲惫不堪, 我给他煮了一碗汤圆, 他拿着LAPTOP就上楼了, 我嘱咐他早点休息. 他哼了一声: 我还有很多东西要看, 就关上了门.
周六一早, 我起床, 他已经被同伴接走了. 又是一天!
晚间回来, 告诉我, 他们六轮比赛, 5赢1负, 进入半决赛, 明天要争夺决赛权.
周日一天, 我带着3个小的出出进进的, 时间过的飞快. 晚间5点我不知道他要不要回来吃晚饭,打个电话过去, 他说: 妈妈, 我们正在吃午饭.
午饭? 我不解.
"是的, 因为提供午饭时, 我们正在比赛, 错过了, 现在才想起来吃."
"妈妈, 我们DEBATE赢了, 得了冠军. 我还得到了SECOND SPEAKER!"
哇, 终于, 参加过大大小小的比赛无数次, 这还是他第一次得第一名呢. 流水帐记录一下. 虚荣一下, 高兴一下.
下面是他们教练发的NEWS:
Posted on September 27, 2009, 10:20 pm
This weekend, we attended the Robert Garcia Invitational at St. Francis and performed excellently in all three events we were participating in. In Parliamentary Debate, Carl and Pargat took first place,
In addition, Carl was second speaker in parli.
Congratulations!
拿回两个奖杯, 两个弟弟不知道那是啥东东, 抢着拿奖杯喝水.
我问老大, 六轮比赛都比啥题目了, 他说天南地北, 有阿富汉问题, 有北朝鲜核武器问题. 最后的决赛题目是: HINI FLU 和SARS不一样, 没必要那么大惊小怪. 他们是反方, 用他们三寸不烂之舌, 说服评委: HINI FLU 是很严重的.....
也不知道他们用了什么数据, 最后3:2险胜. 他说对方是一对很强的对手, 得过什么大奖. 看来强手也有失手的时候.
老大说, 他最大的收获是学会了说话放慢速度, 不急不燥, 所以才second speaker 奖.
快4年了, 能捂出这么个道理, 也真不容易.
晚间9点半, 电话打回来: 妈妈, 我们还有一轮比赛没比呢, 可能要11点多才回家. 我问他情况怎样, (一般不敢直接问赢了输了, 怕他烦), 他回答: VERY GOOD. 我也不知道这VERY GOOD意味着什么.
11:45到家, 疲惫不堪, 我给他煮了一碗汤圆, 他拿着LAPTOP就上楼了, 我嘱咐他早点休息. 他哼了一声: 我还有很多东西要看, 就关上了门.
周六一早, 我起床, 他已经被同伴接走了. 又是一天!
晚间回来, 告诉我, 他们六轮比赛, 5赢1负, 进入半决赛, 明天要争夺决赛权.
周日一天, 我带着3个小的出出进进的, 时间过的飞快. 晚间5点我不知道他要不要回来吃晚饭,打个电话过去, 他说: 妈妈, 我们正在吃午饭.
午饭? 我不解.
"是的, 因为提供午饭时, 我们正在比赛, 错过了, 现在才想起来吃."
"妈妈, 我们DEBATE赢了, 得了冠军. 我还得到了SECOND SPEAKER!"
哇, 终于, 参加过大大小小的比赛无数次, 这还是他第一次得第一名呢. 流水帐记录一下. 虚荣一下, 高兴一下.
下面是他们教练发的NEWS:
Posted on September 27, 2009, 10:20 pm
This weekend, we attended the Robert Garcia Invitational at St. Francis and performed excellently in all three events we were participating in. In Parliamentary Debate, Carl and Pargat took first place,
In addition, Carl was second speaker in parli.
Congratulations!
拿回两个奖杯, 两个弟弟不知道那是啥东东, 抢着拿奖杯喝水.
我问老大, 六轮比赛都比啥题目了, 他说天南地北, 有阿富汉问题, 有北朝鲜核武器问题. 最后的决赛题目是: HINI FLU 和SARS不一样, 没必要那么大惊小怪. 他们是反方, 用他们三寸不烂之舌, 说服评委: HINI FLU 是很严重的.....
也不知道他们用了什么数据, 最后3:2险胜. 他说对方是一对很强的对手, 得过什么大奖. 看来强手也有失手的时候.
老大说, 他最大的收获是学会了说话放慢速度, 不急不燥, 所以才second speaker 奖.
快4年了, 能捂出这么个道理, 也真不容易.
Monday, September 28, 2009
我的公公
公公走了一个多星期了, 终于从恍惚中能静下心来, 沉淀一下心情. 这是我第一次经历亲近的人过世, 以前听到谁谁讲亲人过世, 因为跟自己没什么直接的关系, 那种感觉只是同情, 很难切身体会当事人的心情.
这次公公的突然离去, 心中的感觉很难形容, 对老公来讲, 那是撕心裂肺, 是痛不欲生, 对我来讲, 那是一种慢痛, 隐痛, 痛在恍恍惚惚,无形当中. 上班, 吃饭, 睡觉, 一伸手, 一回头, 不知不觉都是他的音容笑貌, 连空气中都沐浴着他那挺拔的身板,飘浮着他爽朗的笑声, 看到衣柜里还整整齐齐的挂着他的衣服, 一种无形的悲伤就不由自主袭上心头, 挥不去, 散不走, 悲伤就是那么无形的揪着你的心.
难道我真的再也听不到他的声音了吗? 真的再也见不到他那和蔼的面容了吗? 怎么挥手之间, 活生生的一个人就没了呢? 那他去了哪里呢? 阴阳之间, 隔着的那一层是什么? 空气吗?
第一次见到公公, 是90年春节和先生从北京回家结婚, 那时我想反正丑媳妇正早晚都得见公婆, 索性就大方点, 见公公的第一面, 我就好不扭捏的叫了声爸爸, 那时公公才刚刚50岁, 身板直直的, 高兴的答应着, 脸上乐开了花, 见人就操着他那浓重的地方话讲: 这个姑娘很大方......我和先生的婚礼, 是公公一手操办的, 那时他还是运输公司的经理, 很有人脉. 我们风风光光的办了20几桌......先生是长子......他当初那高兴的样子, 历历在目.
后来我们在北京生下老大, 婆婆毅然辞职, 来到北京, 帮我们照顾孩子, 公公则一个人留在老家, 那时先生的妹妹还在读书准备考大学, 公公就一个人操持着家里的一切, 洗衣, 做饭, 上班, 任劳任怨, 在他们的心里, 子女的需要, 就是他们的需要, 他们自己克服着困难, 帮子女解决着困难.
在后来, 公公退休, 也来到北京, 很婆婆一起照顾孙子, 他们把我们的家收拾的利利索索的, 包揽了所有的家务, 我每天下班回到家, 吃完可口的饭菜, 公公都说, 你一天没见到孩子了, 快去和孩子玩会去吧, 碗, 我来洗. 我那时总是幸福的欣然从命.
公公生性乐观开朗, 心胸开阔, 退休以后, 和婆婆奔波于各个子女家, 这家生孩子, 那家需要帮手, 他们都毫无怨言的把自己奉献出去, 子女都大了, 各有性格, 有时侯说话办事不一定都顺着他们的心思, 可公公从来没有摆过家长的架子, 凡事都让子女自己决定. 晚辈们有的时候年轻气盛, 磕磕拌拌的时候也有, 可是公公都很谦和的调整自己的心态, 以子女的家庭幸福为最高前提, 虚怀若谷, 可是说是对公公的最好定义.
我们来美国后, 公公婆婆先后4次来到美国, 先带老大, 后带老二, 又带双胞胎, 他们来了, 总是把我们家里家外收拾的干干净净的, 院子里种满了鲜花和蔬菜, 洗衣做饭, 公公样样拿的来. 公公很勤快和干净, 他自己的衣服, 总是自己洗的干干净净的. 在这点上我常常感叹,先生要是能有公公的一半, 就好了.
常听先生讲起他们小时候的事情, 他们兄弟姐妹4个, 先生上大学的时候, 弟弟妹妹还在读书, 家里很困难, 印象最深的一件事就是, 先生暑假放假回家, 公公看到先生身上穿的裤子破了, 旧了, 马上把自己穿着的一条比较好的裤子脱下来和先生换, 用他自己的话说: 他在老家, 穿什么都行, 出门在外, 人要体面. 其实, 那也是他唯一的一条好裤子呢, 而且他还在岗位上, 抛头露面的机会也很多, 可是, 子女在他的心目中永远都是第一位的.
先生兄弟姐妹4个, 在父母的培育下都上了学, 走出了老家, 相信公公也是一生以此为荣的. 拥有4个孙子, 2个孙女, 一个外孙, 也让公公大大的骄傲了一把. 他常常对人炫耀: 我在美国有4个孙子......可是想象, 公公的自豪.
4个孙子中, 老大是长子长孙, 是他们一手带大的, 也是他们的最爱, 说起哪个, 都是老大最好, 长的最帅, 最有出息. 每次听到老大的一点点成绩, 公公都自豪的很. 如今, 老大已经12年级了, 昨天他在一个辩论比赛中, 拿了个冠军, 演讲第二名, 相信一定是公公在天堂保佑着他, 祝福着他. 也相信公公会一路祝福他今后的路. 祝福我们大家今后的路.
人都有走的那一天, 但是能选择走的方式的人不多, 公公走的干脆利索, 没有任何痛苦, 在自己70周岁生日那天, 安详的离去, 他事先早选好了自己的墓地, 在他老家一个山清水秀的地方, 他不想火花, 想归于自然, 这一切都随了他的愿. 有纵多的子女给他披麻带孝, 亲属, 朋友, 同事, 旧知都来隆重的送他到他的目的地, 又有谁能说, 这不是他的福气呢?
写下以上文字, 为了永恒的怀念.
这次公公的突然离去, 心中的感觉很难形容, 对老公来讲, 那是撕心裂肺, 是痛不欲生, 对我来讲, 那是一种慢痛, 隐痛, 痛在恍恍惚惚,无形当中. 上班, 吃饭, 睡觉, 一伸手, 一回头, 不知不觉都是他的音容笑貌, 连空气中都沐浴着他那挺拔的身板,飘浮着他爽朗的笑声, 看到衣柜里还整整齐齐的挂着他的衣服, 一种无形的悲伤就不由自主袭上心头, 挥不去, 散不走, 悲伤就是那么无形的揪着你的心.
难道我真的再也听不到他的声音了吗? 真的再也见不到他那和蔼的面容了吗? 怎么挥手之间, 活生生的一个人就没了呢? 那他去了哪里呢? 阴阳之间, 隔着的那一层是什么? 空气吗?
第一次见到公公, 是90年春节和先生从北京回家结婚, 那时我想反正丑媳妇正早晚都得见公婆, 索性就大方点, 见公公的第一面, 我就好不扭捏的叫了声爸爸, 那时公公才刚刚50岁, 身板直直的, 高兴的答应着, 脸上乐开了花, 见人就操着他那浓重的地方话讲: 这个姑娘很大方......我和先生的婚礼, 是公公一手操办的, 那时他还是运输公司的经理, 很有人脉. 我们风风光光的办了20几桌......先生是长子......他当初那高兴的样子, 历历在目.
后来我们在北京生下老大, 婆婆毅然辞职, 来到北京, 帮我们照顾孩子, 公公则一个人留在老家, 那时先生的妹妹还在读书准备考大学, 公公就一个人操持着家里的一切, 洗衣, 做饭, 上班, 任劳任怨, 在他们的心里, 子女的需要, 就是他们的需要, 他们自己克服着困难, 帮子女解决着困难.
在后来, 公公退休, 也来到北京, 很婆婆一起照顾孙子, 他们把我们的家收拾的利利索索的, 包揽了所有的家务, 我每天下班回到家, 吃完可口的饭菜, 公公都说, 你一天没见到孩子了, 快去和孩子玩会去吧, 碗, 我来洗. 我那时总是幸福的欣然从命.
公公生性乐观开朗, 心胸开阔, 退休以后, 和婆婆奔波于各个子女家, 这家生孩子, 那家需要帮手, 他们都毫无怨言的把自己奉献出去, 子女都大了, 各有性格, 有时侯说话办事不一定都顺着他们的心思, 可公公从来没有摆过家长的架子, 凡事都让子女自己决定. 晚辈们有的时候年轻气盛, 磕磕拌拌的时候也有, 可是公公都很谦和的调整自己的心态, 以子女的家庭幸福为最高前提, 虚怀若谷, 可是说是对公公的最好定义.
我们来美国后, 公公婆婆先后4次来到美国, 先带老大, 后带老二, 又带双胞胎, 他们来了, 总是把我们家里家外收拾的干干净净的, 院子里种满了鲜花和蔬菜, 洗衣做饭, 公公样样拿的来. 公公很勤快和干净, 他自己的衣服, 总是自己洗的干干净净的. 在这点上我常常感叹,先生要是能有公公的一半, 就好了.
常听先生讲起他们小时候的事情, 他们兄弟姐妹4个, 先生上大学的时候, 弟弟妹妹还在读书, 家里很困难, 印象最深的一件事就是, 先生暑假放假回家, 公公看到先生身上穿的裤子破了, 旧了, 马上把自己穿着的一条比较好的裤子脱下来和先生换, 用他自己的话说: 他在老家, 穿什么都行, 出门在外, 人要体面. 其实, 那也是他唯一的一条好裤子呢, 而且他还在岗位上, 抛头露面的机会也很多, 可是, 子女在他的心目中永远都是第一位的.
先生兄弟姐妹4个, 在父母的培育下都上了学, 走出了老家, 相信公公也是一生以此为荣的. 拥有4个孙子, 2个孙女, 一个外孙, 也让公公大大的骄傲了一把. 他常常对人炫耀: 我在美国有4个孙子......可是想象, 公公的自豪.
4个孙子中, 老大是长子长孙, 是他们一手带大的, 也是他们的最爱, 说起哪个, 都是老大最好, 长的最帅, 最有出息. 每次听到老大的一点点成绩, 公公都自豪的很. 如今, 老大已经12年级了, 昨天他在一个辩论比赛中, 拿了个冠军, 演讲第二名, 相信一定是公公在天堂保佑着他, 祝福着他. 也相信公公会一路祝福他今后的路. 祝福我们大家今后的路.
人都有走的那一天, 但是能选择走的方式的人不多, 公公走的干脆利索, 没有任何痛苦, 在自己70周岁生日那天, 安详的离去, 他事先早选好了自己的墓地, 在他老家一个山清水秀的地方, 他不想火花, 想归于自然, 这一切都随了他的愿. 有纵多的子女给他披麻带孝, 亲属, 朋友, 同事, 旧知都来隆重的送他到他的目的地, 又有谁能说, 这不是他的福气呢?
写下以上文字, 为了永恒的怀念.
Saturday, September 19, 2009
My Grandfather
By Carl
I had begun the Monday by discussing tragedies. According to my English teacher, a man’s death, however heartbreaking or disastrous, would not be a tragedy. To her, Aristotle, Frye, Hegel and Schlegel, it would simply be pathetic to them, there was not enough scope to a single mundane death to render it significant. An epic was needed; a grandiose tale chronicling the fall of a character larger than life but still diminutive before death. A simpleton stepping before an oncoming bus was not enough to qualify as a tragedy.
I had ended the Monday also discussing tragedies. My grandfather had died.
Who was he? Who was he to me? An old man. Father of my father. Liver of a hard life. Lover of my father’s mother. Enjoyer of few joys. My grandfather.
I had lost my shoes in the ditch next to my school. I had fallen in and it appeared that they had followed suit. The ditch was deep and we were poor. Shoes came rarely and when they did they were usually the cheap used ones. My shoes had been new. I was told later by my mother that my grandfather had labored to fish them out with a long stick; my mind’s eye sees him now. Bent over the chasm. What did he see in there? My shoes or me? I got my shoes back the next day.
He had taught me how to bike. It was embarrassing not to know, so I demanded the lessons. By attaching a metal bar at an angle to the end of my bicycle, he could hold on and direct me away from dangerous falls. I didn’t fall and I learned how to ride a bike. Like they say, I never forgot. I couldn’t.
He had taken me up the mountains to catch butterflies. We saw trees blossoming with dainty white and pink flowers. In the bottle that I brought with me stored a caterpillar I had caught. Maybe one day it would blossom as well.
I was craving sweets. I was craving for pets. I was craving for bananas. I asked and I received. He bought me my lollipops, my baby chicks, and my slightly sweet and succulent bananas; just how I liked them.
According to my grandmother, it had been during the night. She found him the next morning on the kitchen floor, already cold. Maybe he had gotten up to get his medication. Maybe he had never made it there.
We all die. A lucky few of us get to choose the time and place. Most of us live in squalid fear—when is my next day going to arrive? Having never met our mortality, we treat it as a stranger and thus forget about the one friend that will stay with us until we gasp our last breath. That Monday was a good choice. His children had all planned holidays and travels. Even his wife had wanted to travel around the country. Yet for some reason all of them had planned them for some time after that Monday. He chose well.
My father collapsed upon hearing the news. How? When? Why? My father had cried all night. His sobs made my baby brothers, too young to understand, giggle and laugh. A vision of a cold stone body thousands of miles away from his oldest son. My father is still crying.
I do not suppose I am smarter than my English teacher. Aristotle, Frye, Hegel and Schlegel probably all have the mental advantage over me as well. But in this instance, in this time, they are wrong. Simply wrong.
It was a tragedy in every sense of the word.
I had begun the Monday by discussing tragedies. According to my English teacher, a man’s death, however heartbreaking or disastrous, would not be a tragedy. To her, Aristotle, Frye, Hegel and Schlegel, it would simply be pathetic to them, there was not enough scope to a single mundane death to render it significant. An epic was needed; a grandiose tale chronicling the fall of a character larger than life but still diminutive before death. A simpleton stepping before an oncoming bus was not enough to qualify as a tragedy.
I had ended the Monday also discussing tragedies. My grandfather had died.
Who was he? Who was he to me? An old man. Father of my father. Liver of a hard life. Lover of my father’s mother. Enjoyer of few joys. My grandfather.
I had lost my shoes in the ditch next to my school. I had fallen in and it appeared that they had followed suit. The ditch was deep and we were poor. Shoes came rarely and when they did they were usually the cheap used ones. My shoes had been new. I was told later by my mother that my grandfather had labored to fish them out with a long stick; my mind’s eye sees him now. Bent over the chasm. What did he see in there? My shoes or me? I got my shoes back the next day.
He had taught me how to bike. It was embarrassing not to know, so I demanded the lessons. By attaching a metal bar at an angle to the end of my bicycle, he could hold on and direct me away from dangerous falls. I didn’t fall and I learned how to ride a bike. Like they say, I never forgot. I couldn’t.
He had taken me up the mountains to catch butterflies. We saw trees blossoming with dainty white and pink flowers. In the bottle that I brought with me stored a caterpillar I had caught. Maybe one day it would blossom as well.
I was craving sweets. I was craving for pets. I was craving for bananas. I asked and I received. He bought me my lollipops, my baby chicks, and my slightly sweet and succulent bananas; just how I liked them.
According to my grandmother, it had been during the night. She found him the next morning on the kitchen floor, already cold. Maybe he had gotten up to get his medication. Maybe he had never made it there.
We all die. A lucky few of us get to choose the time and place. Most of us live in squalid fear—when is my next day going to arrive? Having never met our mortality, we treat it as a stranger and thus forget about the one friend that will stay with us until we gasp our last breath. That Monday was a good choice. His children had all planned holidays and travels. Even his wife had wanted to travel around the country. Yet for some reason all of them had planned them for some time after that Monday. He chose well.
My father collapsed upon hearing the news. How? When? Why? My father had cried all night. His sobs made my baby brothers, too young to understand, giggle and laugh. A vision of a cold stone body thousands of miles away from his oldest son. My father is still crying.
I do not suppose I am smarter than my English teacher. Aristotle, Frye, Hegel and Schlegel probably all have the mental advantage over me as well. But in this instance, in this time, they are wrong. Simply wrong.
It was a tragedy in every sense of the word.
Thursday, September 17, 2009
怀念
写下怀念两字, 我已经泪流满面, 两天前, 公公在没有任何症状的情况下, 突发脑溢血, 没留下任何话, 走了.
爸爸, 您才69岁啊, 以你硬朗的身体, 乐观的性格, 最起码, 您还可以在活10年, 20年的啊, 您可以看到您的孙子孙女上大学, 听他们给您讲各种奇谈异事, 享受无尽的合家欢乐啊. 可是可是, 您却撒开了你的手, 永久的休息去了.....
爸爸, 本来我们今年暑假要举家回国探亲的, 您们期待着和儿孙团聚的时刻, 可是因为那可恶的猪流感, 也因为老大的暑假安排, 我们把计划推倒明年, 想着那时老大大学就已经尘埃落定, 我们可以轻轻松松的带上您们去丽江, 游大理, 吃小吃, 逛庙会了, 那也是我们盼望以久的期待啊......可是, 您却永久的放弃了, 难道, 您累了吗?
爸爸, 您生性乐观, 正直勤劳, 善待他人, 勤勤恳恳. 任何事情, 你以他人的利益为优先, 总是把自己的利益放在最后. 您育有3儿一女, 哪家需要就冲到哪家去救火, 洗衣做饭, 从无怨言. 您担起了自己该担的, 也担起了自己不该担的, 在我们的心目中, 您是那么的亲切, 随和, 任劳任怨. 连您的离去, 您都选的这么利索, 不舍的拖累儿女和家人, 爸爸, 在这, 我带着您的4个孙子, 在遥远的美国, 给您鞠躬了!
爸爸, 如今, 您走了, 我知道, 您一定有许多的不舍和留恋, 但是既然您捡选了自己的日子和方式去了天堂, 您一定有自己的理由. 我们尊重您的选择.
爸爸, 在天堂里, 没有人间的操劳和繁琐, 有永久的平安和喜乐, 您就放心的休息吧. 我们会照顾好妈妈的, 我们都会好好的活着, 我们知道您对儿孙们的期望和祝愿, 我们会努力的! 爸爸, 祝福我们吧.
安息吧爸爸, 您, 永远活在我们的心里.
儿媳, 泣述.
爸爸, 您才69岁啊, 以你硬朗的身体, 乐观的性格, 最起码, 您还可以在活10年, 20年的啊, 您可以看到您的孙子孙女上大学, 听他们给您讲各种奇谈异事, 享受无尽的合家欢乐啊. 可是可是, 您却撒开了你的手, 永久的休息去了.....
爸爸, 本来我们今年暑假要举家回国探亲的, 您们期待着和儿孙团聚的时刻, 可是因为那可恶的猪流感, 也因为老大的暑假安排, 我们把计划推倒明年, 想着那时老大大学就已经尘埃落定, 我们可以轻轻松松的带上您们去丽江, 游大理, 吃小吃, 逛庙会了, 那也是我们盼望以久的期待啊......可是, 您却永久的放弃了, 难道, 您累了吗?
爸爸, 您生性乐观, 正直勤劳, 善待他人, 勤勤恳恳. 任何事情, 你以他人的利益为优先, 总是把自己的利益放在最后. 您育有3儿一女, 哪家需要就冲到哪家去救火, 洗衣做饭, 从无怨言. 您担起了自己该担的, 也担起了自己不该担的, 在我们的心目中, 您是那么的亲切, 随和, 任劳任怨. 连您的离去, 您都选的这么利索, 不舍的拖累儿女和家人, 爸爸, 在这, 我带着您的4个孙子, 在遥远的美国, 给您鞠躬了!
爸爸, 如今, 您走了, 我知道, 您一定有许多的不舍和留恋, 但是既然您捡选了自己的日子和方式去了天堂, 您一定有自己的理由. 我们尊重您的选择.
爸爸, 在天堂里, 没有人间的操劳和繁琐, 有永久的平安和喜乐, 您就放心的休息吧. 我们会照顾好妈妈的, 我们都会好好的活着, 我们知道您对儿孙们的期望和祝愿, 我们会努力的! 爸爸, 祝福我们吧.
安息吧爸爸, 您, 永远活在我们的心里.
儿媳, 泣述.
Tuesday, September 15, 2009
北风那个吹
刚看完"北风那个吹", 最后一集我看的泪流满面, 现实生活中,已经很少有事情能让我老泪纵横了. 泪水咽到嘴里是咸的, 流到心里是酸的.
闫妮(饰牛鲜花), 夏雨(饰帅红兵),最喜欢牛鲜花这个人物, 真实, 透明, 她这一生,爱的彻底, 恨的痛快,感受过人之间的爱恨情仇,经历了这世间的辛酸苦辣, 她爱的那么苦, 那么累,那么无私也那么无望, 可是心里有爱, 从这点讲她是幸福的!
闫妮把牛鲜花演绝了,农村姑娘的泼辣直接,城市媳妇的勤劳贤惠, 她不是高,大,全, 她爱, 她恨, 她发泄, 真是活灵活现. 因此闫妮还获得了飞天奖.
性格决定命运,刘青也爱帅子, 她和帅子看起来是那么般配, 为了帅子失去了很多, 可是她爱的太自私了, 太要强. 不该放手时放手,该放手时却不放手了, 偏要和命运抗争, 结果呢? 还不也是一个悔字!
生活没有对与错, 走过了, 都会留下痕迹, 这就是生活!
人啊, 总是不知道自己应该珍惜什么.错过了初恋,却想着找回,有了老婆,却想着情人.病了,累了才想回家.身患绝症了才知道老婆的好. 拥着情人快活的时候心在哪里? 情人能给的也许是激情, 却不是亲情. 帅子, 太混了!
希望所有看过这个电视剧的人,都能从中悟到什么, 珍惜眼前应该珍惜的人!
闫妮(饰牛鲜花), 夏雨(饰帅红兵),最喜欢牛鲜花这个人物, 真实, 透明, 她这一生,爱的彻底, 恨的痛快,感受过人之间的爱恨情仇,经历了这世间的辛酸苦辣, 她爱的那么苦, 那么累,那么无私也那么无望, 可是心里有爱, 从这点讲她是幸福的!
闫妮把牛鲜花演绝了,农村姑娘的泼辣直接,城市媳妇的勤劳贤惠, 她不是高,大,全, 她爱, 她恨, 她发泄, 真是活灵活现. 因此闫妮还获得了飞天奖.
性格决定命运,刘青也爱帅子, 她和帅子看起来是那么般配, 为了帅子失去了很多, 可是她爱的太自私了, 太要强. 不该放手时放手,该放手时却不放手了, 偏要和命运抗争, 结果呢? 还不也是一个悔字!
生活没有对与错, 走过了, 都会留下痕迹, 这就是生活!
人啊, 总是不知道自己应该珍惜什么.错过了初恋,却想着找回,有了老婆,却想着情人.病了,累了才想回家.身患绝症了才知道老婆的好. 拥着情人快活的时候心在哪里? 情人能给的也许是激情, 却不是亲情. 帅子, 太混了!
希望所有看过这个电视剧的人,都能从中悟到什么, 珍惜眼前应该珍惜的人!
Thursday, September 3, 2009
双双在一起
大双小双从孕育的那刻起, 就心心相系, 紧紧相连了.
吃饭在一起, 睡觉在一起,PLAY在一起, 你哭我也哭, 你闹我就闹, 你笑我跟着傻笑, 你跑我就跟着!真是骨肉相连啊!
妈妈如果批评一个人, 另外一个会严肃的要求: 妈妈, 你要向他赔礼道歉!
在学校捣乱, 如果老师没看住是哪个干的坏事, 就别想从他们嘴里问出来, 因为他们会一个用哭来回答, 一个沉默不语.
问题就是: 他们没有朋友!
从学校回家, 问大双: 在学校, 你的朋友是谁啊? "小双"! 声音宏亮滴.
问小双: 在学校, 你的朋友是谁啊? "大双"! 斩钉截铁滴.
从这个月起, 为了锻炼他们的社交能力, 两个人被分到不同的教室.
感谢老师, 把他们在学校的点滴记录下来: 我们永远在一起, 献给将来的回忆.
吃饭在一起, 睡觉在一起,PLAY在一起, 你哭我也哭, 你闹我就闹, 你笑我跟着傻笑, 你跑我就跟着!真是骨肉相连啊!
妈妈如果批评一个人, 另外一个会严肃的要求: 妈妈, 你要向他赔礼道歉!
在学校捣乱, 如果老师没看住是哪个干的坏事, 就别想从他们嘴里问出来, 因为他们会一个用哭来回答, 一个沉默不语.
问题就是: 他们没有朋友!
从学校回家, 问大双: 在学校, 你的朋友是谁啊? "小双"! 声音宏亮滴.
问小双: 在学校, 你的朋友是谁啊? "大双"! 斩钉截铁滴.
从这个月起, 为了锻炼他们的社交能力, 两个人被分到不同的教室.
感谢老师, 把他们在学校的点滴记录下来: 我们永远在一起, 献给将来的回忆.
Tuesday, September 1, 2009
诗歌发表
正上班,收到老大转过来的EMAIL, 他几年前写的一首诗歌"Thoughts"被Greenspring Publishing--Promoting Poetry In America收到一本诗集"Voices, a Collection of Poetic Works"中, 该诗集将于11月份在Barnes & Noble online and Amazon.com上出售. EMAIL要求他的授权.
Greenspring Publishing
Promoting Poetry In America
Dear XXXX
We would like to publish your poem "Thoughts" in the next edition of our anthology series "Voices, a Collection of Poetic Works". We think your poem would make a nice addition to this anthology. Your poem will be prominently displayed on its own page in the appropriated chapter. The book will feature approximately 150 of our better poems.
This book will be available at Barnes & Noble online and Amazon.com in November, as well as our own website, where it is available for purchase at this time.
......
事到如今, 我才相信, 这不是闹着玩的啊.
记得也是多年以前, 收到过POETRY.COM一封信, 说老大在POETRY.COM上发表的诗歌"Thoughts"的很有个性, 准备把它收编在一本诗集里, 还录在CD里, 让我们购买. 他的诗? 才7-8年纪? 读一读, 也没觉得有啥了不起的啊, 我当时的第一感觉就是, POETRY.COM是在做BUSINESS赚钱, 但为了不打击老大的积极性, 也就购买了书和CD. 还专门ORDER了一个POETRY.COM给他准备的像筐, 里面镶着他的"Thoughts". 大概花掉我几十刀呢.
书来了, 他的诗被放在第一页, 我估计这是POETRY.COM的策略, 每个作者的COPY是不同的, 自己的诗都放在第一页, 这是我这个世俗的妈妈猜测的. 我和他爹背后笑笑说, 谁出钱, 谁就能上书呗.
CD忘了放在哪里了, 从来没有听过. (后妈啊我, 当时都忙什么去了!)
那个像筐镶着的"Thoughts", 一直挂在他的房间里, 直到如今.
接着, 好像是让他参加在LAS VEGAS举行的CONFERENCE,参加什么比赛. 我们通通SKIP.
直到后来, 升学顾问读了他的诗, 连连称赞, 我才开始有点当真, 真的好? 不是生意人呼悠的?
最近老大开始写他升学的ESSAY, 读他的ESSAY, 他写他的PASSION, 写他对写作的热爱, 都提到这本书, 我才猛然意识到, 那个被我认为是"赚钱"的书, 对他是多么大的激励, 就象星星之火, 点燃了他对写作的热爱.
我暗暗庆幸, 我这个世俗的老妈, 当初虽然背后嘀故,用我世俗的眼光看待这事的, 但是并没有用我世俗的口吻扑灭他那微弱的星星之火.
如今看到他有多部作品在报纸, 网站上发表, 我意识到, 孩子们的兴趣就是这样发展起来的, 也许是一本书, 一句话, 一个鼓励, 当初也许他们不够好, 但是他们从那里出发,迈向更好!
Greenspring Publishing
Promoting Poetry In America
Dear XXXX
We would like to publish your poem "Thoughts" in the next edition of our anthology series "Voices, a Collection of Poetic Works". We think your poem would make a nice addition to this anthology. Your poem will be prominently displayed on its own page in the appropriated chapter. The book will feature approximately 150 of our better poems.
This book will be available at Barnes & Noble online and Amazon.com in November, as well as our own website, where it is available for purchase at this time.
......
事到如今, 我才相信, 这不是闹着玩的啊.
记得也是多年以前, 收到过POETRY.COM一封信, 说老大在POETRY.COM上发表的诗歌"Thoughts"的很有个性, 准备把它收编在一本诗集里, 还录在CD里, 让我们购买. 他的诗? 才7-8年纪? 读一读, 也没觉得有啥了不起的啊, 我当时的第一感觉就是, POETRY.COM是在做BUSINESS赚钱, 但为了不打击老大的积极性, 也就购买了书和CD. 还专门ORDER了一个POETRY.COM给他准备的像筐, 里面镶着他的"Thoughts". 大概花掉我几十刀呢.
书来了, 他的诗被放在第一页, 我估计这是POETRY.COM的策略, 每个作者的COPY是不同的, 自己的诗都放在第一页, 这是我这个世俗的妈妈猜测的. 我和他爹背后笑笑说, 谁出钱, 谁就能上书呗.
CD忘了放在哪里了, 从来没有听过. (后妈啊我, 当时都忙什么去了!)
那个像筐镶着的"Thoughts", 一直挂在他的房间里, 直到如今.
接着, 好像是让他参加在LAS VEGAS举行的CONFERENCE,参加什么比赛. 我们通通SKIP.
直到后来, 升学顾问读了他的诗, 连连称赞, 我才开始有点当真, 真的好? 不是生意人呼悠的?
最近老大开始写他升学的ESSAY, 读他的ESSAY, 他写他的PASSION, 写他对写作的热爱, 都提到这本书, 我才猛然意识到, 那个被我认为是"赚钱"的书, 对他是多么大的激励, 就象星星之火, 点燃了他对写作的热爱.
我暗暗庆幸, 我这个世俗的老妈, 当初虽然背后嘀故,用我世俗的眼光看待这事的, 但是并没有用我世俗的口吻扑灭他那微弱的星星之火.
如今看到他有多部作品在报纸, 网站上发表, 我意识到, 孩子们的兴趣就是这样发展起来的, 也许是一本书, 一句话, 一个鼓励, 当初也许他们不够好, 但是他们从那里出发,迈向更好!
Monday, August 31, 2009
隆重推鉴隔山客
隔山客, 男性, 走在大街上, 象你, 象我, 象他, 普通的就象自家兄弟, 学了铁杆理科, 却业余爱好写作.最近从本职专业退休, 干起了业余"构当", 写小说---天若有情天亦老.
在小说里, 他写出国, 写64, 写谈过的女友, 写爱过的女人, 写男人对女人的观察, 写他们男人心里想的那些"事",写跟名人导师打交道的过去, 谈北京, 谈纽约, 谈老母, 谈兄弟, 得了耶鲁全奖, 却上了哥伦比亚, 喜笑怒骂, 诙谐尽至.
他还在写, 会写什么, 我也不知道, 但相信, 在其中, 会找到你我他的影子, 请关注---天若有情天亦老.
http://geshanke.blog.163.com/
隔山客会不时的到访这个小屋, 相信你的任何建议他都会感谢, 记下.
谢谢.
在小说里, 他写出国, 写64, 写谈过的女友, 写爱过的女人, 写男人对女人的观察, 写他们男人心里想的那些"事",写跟名人导师打交道的过去, 谈北京, 谈纽约, 谈老母, 谈兄弟, 得了耶鲁全奖, 却上了哥伦比亚, 喜笑怒骂, 诙谐尽至.
他还在写, 会写什么, 我也不知道, 但相信, 在其中, 会找到你我他的影子, 请关注---天若有情天亦老.
http://geshanke.blog.163.com/
隔山客会不时的到访这个小屋, 相信你的任何建议他都会感谢, 记下.
谢谢.
Tuesday, August 25, 2009
Monday, August 17, 2009
关于女朋友
这个暑假, 老大老二在一起的自由时间很多, 也彼此之间说了不少悄悄话.
一天两人互相暴料, 让我这个一直想碰这个话题却苦于找不到机会的老妈心中暗喜.
老大说, "妈妈, WW有他喜欢的女孩, 名字叫XXX, 我问他, 漂亮吗? WW竟耸耸肩说, Maybe...haha..."
老妈我不动声色: "这很正常啊, 没什么可笑的啊", 心里等着老二的反击.
果然WW恼羞成怒, 开始反暴料: 妈妈, 哥哥说了, 他9年纪的时候喜欢的女孩叫......
我可逮着机会了, 开始和老大扩展这个话题: 首先, 老妈表个态, 你如果谈朋友, 妈妈不会反对.
老大一愣, 大概没想到我这个古板的老妈是这么"开明", 连忙表白: 妈妈, 那都是过去的事了, 只是喜欢而已......
真的? 过去了? 那现在呢? 我听说你的朋友这个有女朋友, 那个有女朋友, 怎么没听说你有啊? 我把我心中无数疑问一古脑的甩了出来.
老大狡猾的看着我: 妈妈, 你是不是觉得你儿子特别没能耐, 连个女朋友都没有?
(知我者, 儿子也, 老妈我还真闪过这样的想法:-))
"妈妈, 我就是不想有, 我要是想有, 太多了, 象OCEAN一样......"
我哈哈大笑: 安慰你老妈呢? 你就吹吧.
为什么你现在不想有呢? 高中的女朋友, 会很甜蜜的吆, 我继续引诱.
"妈妈, 女朋友这事, 我觉得应该在大学谈, 你看吧, 我现在想去东部读书, 可是我们学校很多同学喜欢留在加州, 离的那么远, 见一面都不容易, 怎么谈恋爱?"
噢, 你小子, 还有点想法啊, 老妈我心里暗喜:-)
可是, 如果你高中谈朋友, 最起码, 能谈个会讲中国话的, 妈妈也能跟她交流......我开始"肆无忌惮"的敞露我自私的想法.
没想到, 这按到了他的BUTTON: "妈妈, 谁说我一定要找亚裔了? 她有可能是白人, 黑人, 印度人.....如果我喜欢一个人, 不会以她的族裔背景为前提的"
我, 我, 我也开始迎刃而上: 你喜欢什么人, 那是你的自由, 我有什么样的期望, 那也是我的自由, 你FOLLOW不FOLLOW我的期望, 那也是你的自由......
我不就是想, 将来能有一个能跟我交流的儿媳妇吗? 虽然我知道, 我的期望有点"无聊", 可我就是忍不住这么想, 我也要忍不住向他灌输, 至于将来结果如何, 我还不是顺其自然:-)
一天两人互相暴料, 让我这个一直想碰这个话题却苦于找不到机会的老妈心中暗喜.
老大说, "妈妈, WW有他喜欢的女孩, 名字叫XXX, 我问他, 漂亮吗? WW竟耸耸肩说, Maybe...haha..."
老妈我不动声色: "这很正常啊, 没什么可笑的啊", 心里等着老二的反击.
果然WW恼羞成怒, 开始反暴料: 妈妈, 哥哥说了, 他9年纪的时候喜欢的女孩叫......
我可逮着机会了, 开始和老大扩展这个话题: 首先, 老妈表个态, 你如果谈朋友, 妈妈不会反对.
老大一愣, 大概没想到我这个古板的老妈是这么"开明", 连忙表白: 妈妈, 那都是过去的事了, 只是喜欢而已......
真的? 过去了? 那现在呢? 我听说你的朋友这个有女朋友, 那个有女朋友, 怎么没听说你有啊? 我把我心中无数疑问一古脑的甩了出来.
老大狡猾的看着我: 妈妈, 你是不是觉得你儿子特别没能耐, 连个女朋友都没有?
(知我者, 儿子也, 老妈我还真闪过这样的想法:-))
"妈妈, 我就是不想有, 我要是想有, 太多了, 象OCEAN一样......"
我哈哈大笑: 安慰你老妈呢? 你就吹吧.
为什么你现在不想有呢? 高中的女朋友, 会很甜蜜的吆, 我继续引诱.
"妈妈, 女朋友这事, 我觉得应该在大学谈, 你看吧, 我现在想去东部读书, 可是我们学校很多同学喜欢留在加州, 离的那么远, 见一面都不容易, 怎么谈恋爱?"
噢, 你小子, 还有点想法啊, 老妈我心里暗喜:-)
可是, 如果你高中谈朋友, 最起码, 能谈个会讲中国话的, 妈妈也能跟她交流......我开始"肆无忌惮"的敞露我自私的想法.
没想到, 这按到了他的BUTTON: "妈妈, 谁说我一定要找亚裔了? 她有可能是白人, 黑人, 印度人.....如果我喜欢一个人, 不会以她的族裔背景为前提的"
我, 我, 我也开始迎刃而上: 你喜欢什么人, 那是你的自由, 我有什么样的期望, 那也是我的自由, 你FOLLOW不FOLLOW我的期望, 那也是你的自由......
我不就是想, 将来能有一个能跟我交流的儿媳妇吗? 虽然我知道, 我的期望有点"无聊", 可我就是忍不住这么想, 我也要忍不住向他灌输, 至于将来结果如何, 我还不是顺其自然:-)
Sunday, August 9, 2009
博客--失望
最早, 朋友在天涯帮助建了个博客, 我就开始断断续续的写博. 还挺喜欢他的界面, 可是最大的问题是,LOADING时间太长了, 有时自己都有点不耐烦. 有段时间, 在公司还打不开....., 但是国内的亲友可以看到.
后来, 有了大小手, 就在那里又做了个窝, 那里很热闹, 但是界面有点太简单, 而且, 有的时候, 想孤独一点, 安静一下, 就在GOOGLE这里又下了个蛋.
很喜欢它的功能设置, 很灵活, 自己可以发挥很多, 最喜欢的就是能及时的跟踪其它朋友的博文, 连几个人家几时发的博文都清清楚楚的显示在那, 想想啊, 全世界的精英都聚在那了, 时不时来就能发明出什么新功能,我都可以免费的享受着, 多爽啊.
这个舒服却在今天轰然倒塌, 国内的亲友不能登陆GOOGLE的博客!! 太失望了, 不明白, 国内为什么BLOCKGOOGLE的博客.
写博客, 很大程度上, 也想跟国内的亲友分享, 如果这点都做不到, 不能不说, 是个遗憾.
我这几天的热乎劲, 被这个消息给拨了凉水, 冷下来了.
何去何从.......?
后来, 有了大小手, 就在那里又做了个窝, 那里很热闹, 但是界面有点太简单, 而且, 有的时候, 想孤独一点, 安静一下, 就在GOOGLE这里又下了个蛋.
很喜欢它的功能设置, 很灵活, 自己可以发挥很多, 最喜欢的就是能及时的跟踪其它朋友的博文, 连几个人家几时发的博文都清清楚楚的显示在那, 想想啊, 全世界的精英都聚在那了, 时不时来就能发明出什么新功能,我都可以免费的享受着, 多爽啊.
这个舒服却在今天轰然倒塌, 国内的亲友不能登陆GOOGLE的博客!! 太失望了, 不明白, 国内为什么BLOCKGOOGLE的博客.
写博客, 很大程度上, 也想跟国内的亲友分享, 如果这点都做不到, 不能不说, 是个遗憾.
我这几天的热乎劲, 被这个消息给拨了凉水, 冷下来了.
何去何从.......?
Friday, August 7, 2009
Wednesday, August 5, 2009
老妈发威
这个SUMMER, 真够忙的, 老大上午在De Anza College选一门课, 晚上在Foot Hill College选一门课, 老二又有各种各样的SUMMER CAMP, 双胞胎要去PRESCHOOL.
我每天就象上了发条一样, 穿梭在高速公路上, 接接送送.
中午接完老二接老大, 中午两个人就讨论到哪个餐馆就餐, 印度餐, 泰国餐, 越南餐, 中国餐, 美国餐, 老妈我也享受这三人就餐时的调侃快乐时光, 就指哪打哪.
一天晚间接完老大在车上, 询问他最近的APPLY COLLEGE的准备情况, 他哼哼哈哈的, 不爱回答,
我就追加讯问, 再追加, 他极不耐烦: 妈妈, 我不爱听你用这种口气说话.
老妈我一听, 火窜上心头, 看着身边这个不大不小的TEENAGER, 在忍住还是发火之间犹豫了几秒,
跟着内心的感觉, 火瞬间爆发:
你要接要送, 一个电话, 妈妈就火速赶到,
你要吃这吃那, 一个指令, 咱们就出发,
好, 轮到老妈问你问题了, 你想回答就回答, 不想回答就不回答?
有本事, 自己快点学车, 别让我接送,
有本事, 自己挣钱去, 想吃啥吃啥,
那个时候再跟我说口气不口气的......
我霹雳啪啦的没打半个咯, 象机关枪扫射一样, 把子弹一唆子打完,
老大坐在车上, 看着我, 没说话, 表情有点尴尬.
第二天中午, 接完两个, 我根本没征求他们的意见, 直接把车开到一个他们平时不太喜欢吃的便当
店, 吃吧, 今天只有这个.
我想让他们知道, 妈妈也是有七情六绪的, 妈妈也有发威的权利.
两个人静静的吃饭, 看着他们那小样, 我忍不住把我发威的缘由再唠叨一遍, 只不过, 这次不是机关枪扫射.
老大笑了, 拍拍我, 说, "妈妈, 你应该向爸爸学习."
WHY? 我不解
"爸爸生气一会儿就好了, 你一生气就一天啊, 这样对身体不好."
"知道对妈妈身体不好, 就少惹我生气, 看我生气了, 也要知道怎么哄妈妈不生气, 这才是你的本事. "
老大笑着转向老二说, 想想吧, 怎样才能哄妈妈不生气......
老二跑过来, 给了一个甜甜的HUG.
老大酷酷的给我拢拢头发.
我的气, 散了, 威, 撤了,
可是不能保证以后就不发威了!
我每天就象上了发条一样, 穿梭在高速公路上, 接接送送.
中午接完老二接老大, 中午两个人就讨论到哪个餐馆就餐, 印度餐, 泰国餐, 越南餐, 中国餐, 美国餐, 老妈我也享受这三人就餐时的调侃快乐时光, 就指哪打哪.
一天晚间接完老大在车上, 询问他最近的APPLY COLLEGE的准备情况, 他哼哼哈哈的, 不爱回答,
我就追加讯问, 再追加, 他极不耐烦: 妈妈, 我不爱听你用这种口气说话.
老妈我一听, 火窜上心头, 看着身边这个不大不小的TEENAGER, 在忍住还是发火之间犹豫了几秒,
跟着内心的感觉, 火瞬间爆发:
你要接要送, 一个电话, 妈妈就火速赶到,
你要吃这吃那, 一个指令, 咱们就出发,
好, 轮到老妈问你问题了, 你想回答就回答, 不想回答就不回答?
有本事, 自己快点学车, 别让我接送,
有本事, 自己挣钱去, 想吃啥吃啥,
那个时候再跟我说口气不口气的......
我霹雳啪啦的没打半个咯, 象机关枪扫射一样, 把子弹一唆子打完,
老大坐在车上, 看着我, 没说话, 表情有点尴尬.
第二天中午, 接完两个, 我根本没征求他们的意见, 直接把车开到一个他们平时不太喜欢吃的便当
店, 吃吧, 今天只有这个.
我想让他们知道, 妈妈也是有七情六绪的, 妈妈也有发威的权利.
两个人静静的吃饭, 看着他们那小样, 我忍不住把我发威的缘由再唠叨一遍, 只不过, 这次不是机关枪扫射.
老大笑了, 拍拍我, 说, "妈妈, 你应该向爸爸学习."
WHY? 我不解
"爸爸生气一会儿就好了, 你一生气就一天啊, 这样对身体不好."
"知道对妈妈身体不好, 就少惹我生气, 看我生气了, 也要知道怎么哄妈妈不生气, 这才是你的本事. "
老大笑着转向老二说, 想想吧, 怎样才能哄妈妈不生气......
老二跑过来, 给了一个甜甜的HUG.
老大酷酷的给我拢拢头发.
我的气, 散了, 威, 撤了,
可是不能保证以后就不发威了!
Tuesday, August 4, 2009
呼唤宽银幕!
这个BLOGGER, 喜欢它的一些功能, 比如, 跟踪其它BLOG的UPDATE, Recent Comments 等, 可是最让我感觉憋的慌就是它的银幕太窄了, 细长细长的POSTS, 感觉不够宽广, 不够大肚, 喜欢米粒妈的宽银幕, 简单, 明了, 简洁.....
强烈呼吁米粒妈把HTML CODE拿出来共享!!
强烈呼吁米粒妈把HTML CODE拿出来共享!!
Saturday, August 1, 2009
读儿子的ESSAY, 泪水在眼睛里打转
儿子, 今晚, 读了你的文章, 我情不自禁的, 泪水在眼睛里打转.
你的文字, 那么细腻, 生动描述了12年前,
我们刚下飞机, 在旧金山机场等候爸爸时的片段,
那情, 那景, 在我记忆的长河中, 早已隐退, 早已模糊.
可是今天, 在你栩栩如生的笔下, 又那么清晰的再现.
妈妈那时真年轻啊, 对美国, 对未来, 充满着无数的幻想和憧憬, 期待无边,
你那时才5岁, ENGLISH一句不懂, 钎细的小手,
无时无刻紧紧的牵着妈妈的衣杉,
惊讶的看着周围的一切, 有陌生, 有新鲜,
我以为, 幼小的你, 不会记住那暂短的瞬间,
可是不然, 你确把它定格, 你新生活的序言.
如今, 12年过去了, 你已经长成了翩翩少年,
妈妈的白发一根一根变灰, 变白,
你的活力却一天天的积累, 磨练, 涌现.
妈妈知道, 谁也留不住青春,
妈妈知道, 你有你属于自己的那片天.
飞吧, 你的思维, 你的活力,
愿你自由的驰骋在你自己的蓝天!
老妈有感于读儿子的ESSAY之后: 我老了, 他大了!!
My mother and I arrived in the San Francisco Airport alone and hesitant. I fiercely gripped my mother’s hand with my small and plump fingers after enduring twelve hours of breathing recycled airplane air. My surroundings were filled with sights new to my mother and me. Wondrous sights, but foreign and intimidating sight as well.
My mother’s hands gripped me just as tightly. My father who had arrived in this strange and foreign new land years prior and was supposed to greet us at the airport, but was nowhere to be seen. My mother led me slowly in search of her husband, wandering the busy scene in the midst of everyone, but at the same time seemed to belong with no one.
This was the first thing I remember once I arrived in the United States of America. I’m twelve years older than when I first arrived, filled with sights and experiences anew, but at times feel like I’m still that young child, clinging to my mother’s warm hands in a place so strange.
My mother was born in 196X in the slums of Longjing. Her father was a teacher by day and a strict disciplinarian by night; a hard man, yet a man who only wanted the best for his children. As a result, my mother diligently followed her father’s demands that she make them proud and excelled in her studies and succeeded in getting accepted to a prestigious Chinese university.
My father was born in 196X in the Yunnan province. Like my mother, he also was raised in a lower class background with strict parents. His mother a film developer and his father a store manager, he grew up with their expectations that he would become someone they could speak of with pride. The oldest in his family of four, he set the standards and constantly raised them by striving for higher and higher goals. He was accepted to the Chinese equivalent of Harvard University.
My mother led me quicker now, as she grew worried over the lack of my father’s arrival. I could only imagine the thoughts that raced through her head as she frantically searched for him. I cried that I was tired and wanted to stop walking. The passersby stared at me as I hollered at my mother in a foreign tongue.
They met in Beijing when they were both in college at a party hosted by a mutual friend. They hit it off great and were married on June 26, 1989. June 26, coincidentally, is also the exact date of my birth. So whether by chance or by fate, on their third anniversary, I was brought forth into this world. A rosy and healthy baby that was eager to laugh, I quickly became the center of attention for my aunts, uncles, and grandparents.
I grew up in Beijing, and my father’s hometown of Zhaotong, a small—by Chinese standards—city in southwestern China. I spent my youth falling into cavernous mud pits, sneaking into the hen cages in search of newly hatched baby chicks, and breaking my uncle’s expensive fishing rods.
When I was three, my father received a job in the United States for a computer chip manufacturing company located in the Silicon Valley. He flew there promptly in search of an opportunity to enrich the lives of his family.
My mother and I waited two years for him to settle down before following him.My mother’s eyes scanned over the crowd. Her grip on my hand felt like iron now. We were without communication with my father as neither her nor my father possessed a cell phone. She hadn’t brought much money with her. Barely enough to cover a first day’s meal and certainly lacking to pay for a night’s stay in a nearby hotel. Panicking, she wanted to ask someone, anyone, for help, but her inability to speak English prevented her from seeking assistance.
Then, as my mother’s hopes sunk lowly into the ground and her face grew pale, a clear and loud voice rang behind us in a language both of us recognized.I remember crying and wailing the day I was to get onto the plane that would lead me to my new life. Too young to understand the full implications of my departure, the only thoughts that raced through my head were ones that wept over the loss of familiar faces and friends. Consoled finally by my mother with a piece of candy in a colorful wrapper, I finally let myself be lead onto the plane unaware of the new challenges and excitements that lay ahead of me. This was the beginning of my new life.
My father was behind us, hollering our names as he jumped and waved his hands over his head. My mother’s blood rushed back into her face and she gave a small smile as she glanced at me, as if to say that she knew the whole time that everything would be fine. And at that moment, as we raced towards the man both of us loved, I believe that for the first time in my life, everything was fine. The Shan family had arrived in America.
你的文字, 那么细腻, 生动描述了12年前,
我们刚下飞机, 在旧金山机场等候爸爸时的片段,
那情, 那景, 在我记忆的长河中, 早已隐退, 早已模糊.
可是今天, 在你栩栩如生的笔下, 又那么清晰的再现.
妈妈那时真年轻啊, 对美国, 对未来, 充满着无数的幻想和憧憬, 期待无边,
你那时才5岁, ENGLISH一句不懂, 钎细的小手,
无时无刻紧紧的牵着妈妈的衣杉,
惊讶的看着周围的一切, 有陌生, 有新鲜,
我以为, 幼小的你, 不会记住那暂短的瞬间,
可是不然, 你确把它定格, 你新生活的序言.
如今, 12年过去了, 你已经长成了翩翩少年,
妈妈的白发一根一根变灰, 变白,
你的活力却一天天的积累, 磨练, 涌现.
妈妈知道, 谁也留不住青春,
妈妈知道, 你有你属于自己的那片天.
飞吧, 你的思维, 你的活力,
愿你自由的驰骋在你自己的蓝天!
老妈有感于读儿子的ESSAY之后: 我老了, 他大了!!
My mother and I arrived in the San Francisco Airport alone and hesitant. I fiercely gripped my mother’s hand with my small and plump fingers after enduring twelve hours of breathing recycled airplane air. My surroundings were filled with sights new to my mother and me. Wondrous sights, but foreign and intimidating sight as well.
My mother’s hands gripped me just as tightly. My father who had arrived in this strange and foreign new land years prior and was supposed to greet us at the airport, but was nowhere to be seen. My mother led me slowly in search of her husband, wandering the busy scene in the midst of everyone, but at the same time seemed to belong with no one.
This was the first thing I remember once I arrived in the United States of America. I’m twelve years older than when I first arrived, filled with sights and experiences anew, but at times feel like I’m still that young child, clinging to my mother’s warm hands in a place so strange.
My mother was born in 196X in the slums of Longjing. Her father was a teacher by day and a strict disciplinarian by night; a hard man, yet a man who only wanted the best for his children. As a result, my mother diligently followed her father’s demands that she make them proud and excelled in her studies and succeeded in getting accepted to a prestigious Chinese university.
My father was born in 196X in the Yunnan province. Like my mother, he also was raised in a lower class background with strict parents. His mother a film developer and his father a store manager, he grew up with their expectations that he would become someone they could speak of with pride. The oldest in his family of four, he set the standards and constantly raised them by striving for higher and higher goals. He was accepted to the Chinese equivalent of Harvard University.
My mother led me quicker now, as she grew worried over the lack of my father’s arrival. I could only imagine the thoughts that raced through her head as she frantically searched for him. I cried that I was tired and wanted to stop walking. The passersby stared at me as I hollered at my mother in a foreign tongue.
They met in Beijing when they were both in college at a party hosted by a mutual friend. They hit it off great and were married on June 26, 1989. June 26, coincidentally, is also the exact date of my birth. So whether by chance or by fate, on their third anniversary, I was brought forth into this world. A rosy and healthy baby that was eager to laugh, I quickly became the center of attention for my aunts, uncles, and grandparents.
I grew up in Beijing, and my father’s hometown of Zhaotong, a small—by Chinese standards—city in southwestern China. I spent my youth falling into cavernous mud pits, sneaking into the hen cages in search of newly hatched baby chicks, and breaking my uncle’s expensive fishing rods.
When I was three, my father received a job in the United States for a computer chip manufacturing company located in the Silicon Valley. He flew there promptly in search of an opportunity to enrich the lives of his family.
My mother and I waited two years for him to settle down before following him.My mother’s eyes scanned over the crowd. Her grip on my hand felt like iron now. We were without communication with my father as neither her nor my father possessed a cell phone. She hadn’t brought much money with her. Barely enough to cover a first day’s meal and certainly lacking to pay for a night’s stay in a nearby hotel. Panicking, she wanted to ask someone, anyone, for help, but her inability to speak English prevented her from seeking assistance.
Then, as my mother’s hopes sunk lowly into the ground and her face grew pale, a clear and loud voice rang behind us in a language both of us recognized.I remember crying and wailing the day I was to get onto the plane that would lead me to my new life. Too young to understand the full implications of my departure, the only thoughts that raced through my head were ones that wept over the loss of familiar faces and friends. Consoled finally by my mother with a piece of candy in a colorful wrapper, I finally let myself be lead onto the plane unaware of the new challenges and excitements that lay ahead of me. This was the beginning of my new life.
My father was behind us, hollering our names as he jumped and waved his hands over his head. My mother’s blood rushed back into her face and she gave a small smile as she glanced at me, as if to say that she knew the whole time that everything would be fine. And at that moment, as we raced towards the man both of us loved, I believe that for the first time in my life, everything was fine. The Shan family had arrived in America.
Friday, July 31, 2009
自言自语
牵住TIME' 的手,
跟著感觉走,
不知不觉留痕迹,
You, Me, He, She all in row.
挥洒自己的心语,
留住瞬间的温柔,
倾诉无奈的烦恼,
感悟心灵的自由.
Evreything, Let it go, Let it go......
跟著感觉走,
不知不觉留痕迹,
You, Me, He, She all in row.
挥洒自己的心语,
留住瞬间的温柔,
倾诉无奈的烦恼,
感悟心灵的自由.
Evreything, Let it go, Let it go......
Subscribe to:
Posts (Atom)